miércoles, 24 de noviembre de 2010

Por una tesis


por Bruno Mateo
Twitter: @bruno_mateo
IG: @brunomateoccs

Las tesis, en las universidades venezolanas, es un requisito ineludible, por ello cada estudiante debe esforzarse para culminar un trabajo escrito para así demostrar la capacidad que tiene para abordar una investigación después de haber pasado cinco años de estudios. Hay quienes piensan que las tesis son un fastidio, hay quienes piensan que deben ser erradicadas como algo obligatorio para la finalización del grado universitario; la discusión aún no culmina y el tiempo y las argumentaciones decidirán su futuro.

Lo que me propongo en este momento, después de haber sido tutor , es escribir sobre mi experiencia como simple observador de lo qué ocurre en el caso que me atañe: todo comienza desde el momento en que mi tutoreada- es de acotar que me reservo el nombre de la estudiante y de la universidad porque lo que escribo no es una acusación , ni mucho menos un chisme, es sólo una reflexión- me pide que sea su guía en la elaboración de su tesis para optar al título de comunicación social, acepté encantado porque la chica en cuestión es inteligente además de que el tema me gustó mucho: se trata de una investigación documental sobre los medios de comunicación social durante la dictadura del Gral. Marcos Pérez Jiménez. He aquí cuando comienza el asunto.

La estudiante, según me cuenta, había recibido muchas negativas por parte del comité evaluador para aceptar su propuesta, a diferencia de que aceptaron con beneplácito temas tales como: “elaboración de un tríptico para una campaña para favorecer a los niños pobres del Guarataro”; “una entrevista a personalidad: Luis Chataing (comediante-locutor venezolano)”; o “elaboración de un micro de radio para prevenir el VPH”. Todos enfocados a la simple transmisión de unos códigos lingüísticos y visuales utilizando la tecnología o la exaltación de alguien a quien se considera importante dentro del marco comunicacional venezolano. Mi pregunte era: ¿por qué no querían aceptar el anteproyecto de una investigación documental e histórica acerca de los medios de comunicación en nuestro país? Como dice un amigo: “mi no entender”

Al final, fue aceptada su propuesta y ella me pide que sea su tutor, encantado acepté, sin embargo, le acoté que no soy historiador ni periodista que era humildemente licenciado en letras, ella me contestó que ningún periodista ni profesor de historia la quiso acompañar en el tema. Otra duda más. ¡Qué extraño! ¡por qué no aceptaron? Decidimos comenzar, y por supuesto, me preparé en cuanto al período histórico que abordaríamos. Su tesis se enmarca dentro de la modalidad investigación documental, según el manual de de tesis de la Universidad Católica Andrés Bello.

Una vez finalizado la tesis, la estudiante entregó sus copias anilladas al jurado: una profesora de historia y a un alumno recién graduado que ahora daba clases en la Institución. Unos días después la joven me llama angustiada porque el jurado le había acotado que el título y por ende el objetivo general errado, decidimos reunirnos. No podía asistir al día pautado por unas obligaciones académicas y les pedí que colocaran otra fecha, me replicaron que no, mi tutoreada se reunió con el jurado y le objetaron que no debía colocar que su trabajo era un diseño documental, sino que era un ensayo, léase bien: un ensayo. Cuando la joven me comenta eso, el mundo académico de la universidad se viene abajo. ¿Cómo una profesora de historia y un periodista aparte del director de la escuela de comunicación social pueden decir que una tesis es un ensayo? Me imagino que Michel de Montaigne se revolcó en su tumba. Acaso puede existir un ensayo con una estructura de investigación que contenga justificación, objetivo general, objetivos específicos, metodología, marco teórico, referencias bibliográficas, conclusiones y recomendaciones.

Ahí me empecé a preguntar dónde están esos periodistas que provocaba leer sus artículos, esos periodistas que investigan un hecho y lo relacionan con su contexto, aquellos periodistas que no sólo se quedan en el hecho noticioso, sino que van más allá y tocan la sensibilidad social de su entorno, ahora entiendo porque una profesión tan importante para la consolidación de una Sociedad de igualdad y de armonía está tan depauperada. Tal vez, exagero, y lo que pasó en mi caso es un hecho aislado, pero no deja de ser llamativo. ¿Cómo alguien puede intentar imponer su verdad sólo porque tiene a su disposición los medios masivos de difusión como la prensa, la radio y la televisión? Si a un estudiante de comunicación social se le inyectan esos errores conceptuales, en este caso de género escritural, qué se puede esperar en cuanto a la imposición de una ideología política.

Las universidades deben velar por la universalidad del pensamiento y darnos cuenta de que los profesores y profesoras no somos una especie de dioses del conocimiento, por supuesto que sí hemos llegado al puesto de docente universitario es porque se tiene un cúmulo de conocimientos que otros no tienen o los tenemos sistematizados y avalados por alguna institución del Estado. El problema estriba en que algunos docentes pretenden sentenciar cualquier disidencia intelectual del alumno, supongo, porque creen sabérselas todas. A medida que escuchaba al jurado decir durante la defensa oral que: “deberías hacer esto”, “deberías hacer esto otro” no como recomendaciones sino como un “deberías” me espanté. De qué estamos hablando: ¿de la tesis de la alumna o de la tesis que ellos harían?, así mismo se los manifesté, después de tanta discusión de dio el veredicto oficial: aprobada.

martes, 16 de noviembre de 2010

Concurso literario, mención: cuento


II EDICIÓN DEL PREMIO IBEROAMERICANO DE LITERATURA ARTURO USLAR PIETRI 2011, MENCIÓN CUENTO (Venezuela)

La Fundación Casa Arturo Uslar Pietri (Venezuela), la Fundación Escuela de Escritores (Venezuela), la Universidad Metropolitana (Venezuela), el Centro de Estudios Ibéricos y Americanos de Salamanca “Miguel Torga-Federico de Onís” (España) y la Universidad Interamericana del Caribe (Panamá) en el interés de promover el notable legado intelectual del epónimo del certamen, y con el propósito de estimular la nueva, libre y plural creación de los narradores, ensayistas, poetas y dramaturgos iberoamericanos, convocan a la segunda edición, género cuento, del Premio Iberoamericano de Literatura Arturo Uslar Pietri, año 2011, que se regirá por las siguientes bases:

El Premio Iberoamericano de Literatura Arturo Uslar Pietri, género cuento, año 2011, está dotado de DIEZ MIL DÓLARES ($10.000) o su equivalente en moneda local, más la edición de la obra en Venezuela. A este monto se le impondrá la retención fiscal legalmente establecida. Queda entendido que esta bolsa se pagará en la moneda mencionada en el caso de que el ganador sea extranjero. Si el galardón lo obtiene un venezolano, se aplicará la normativa legal vigente en el país para el momento de su adjudicación.

1.- Podrán optar al Premio los libros de cuentos escritos en lengua castellana, independientemente de la nacionalidad y la residencia del autor, que sean inéditos, no tengan sus derechos comprometidos con alguna editorial, no hayan sido premiados anteriormente en ningún otro concurso ni estén pendientes de fallo en algún certamen.

2.- La temática y las formas de las obras serán de libre elección del autor, siempre que correspondan a lo que literaria y tradicionalmente es reconocido en un sentido amplio como el género cuento.

3.- Los libros presentados tendrán una extensión mínima de 100 y máxima de 200 páginas, tamaño carta, mecanografiadas a doble espacio, por una sola cara y en tipo de letra Times New Roman de 12 puntos o Arial de 11 puntos, debidamente encuadernadas o anilladas.

4.- Cada autor podrá participar con cuantos originales desee. De cada título presentado, se enviará la cantidad de tres (3) copias. Se presentarán en ejemplares separados, numerados y sin la firma del autor, sustituida por lema o seudónimo escrito en su encabezado, acompañados de una plica cerrada con el mismo título de cada libro, y que contendrá nombres y apellidos, nacionalidad, domicilio, dirección de correo electrónico y teléfono del autor, así como una síntesis biográfica y una carta firmada en donde el autor declara la originalidad y autoría de la obra. De la misma manera, en el sobre se anexará obligatoriamente una copia digital de la novela, en diskette o CD, formato Word o PDF. Cualquier falta en el cumplimiento de las cláusulas anteriores causará la descalificación inmediata de la obra.

5.- La identidad del autor únicamente se revelará a terceros en el caso de que resulte ganador.

6.- El jurado del Premio estará compuesto por tres (3) reconocidos nombres de la literatura y la crítica hispanoamericana. La designación del jurado la hará la organización del premio y previamente contará con la asesoría del Consejo Consultivo del concurso. Los nombres del jurado se darán a conocer antes de que expire el lapso de recepción de las obras. La organización del galardón designará a una persona en el rol de secretario sin voz ni voto en las decisiones del jurado.

7.- El veredicto del jurado será inapelable.

8.- La presentación o envío postal de originales se hará a la siguiente dirección:

Fundación Casa de Arturo Uslar Pietri. Av. Los Pinos, Quinta # 49, Urb. Alta Florida, Municipio Libertador, Caracas, Venezuela. Código Postal 1050.


Haciendo constar en el sobre que el envío es para el “Premio Iberoamericano de Literatura Arturo Uslar Pietri 2011”. Se recomienda utilizar un servicio de courier, el envío por correo ordinario no garantiza que será entregado en la sede del Premio. No se aceptarán envíos por correo electrónico.

9. La organización del Premio no mantendrá correspondencia ni comunicación con los autores sobre los originales presentados y no los devolverá, pues una vez fallado el concurso las obras no ganadoras serán destruidas. En el caso de autores radicados en Venezuela, si lo solicitan formalmente, se les podrán devolver las obras si las recogen personalmente en la sede del Premio o comisionando a un tercero por medio de un poder. Luego de un tiempo prudencial estos originales no retirados también serán destruidos. Para cualquier información sobre el desarrollo del concurso y las actividades desplegadas, por favor dirigirse a:

Blog Premio Iberoamericano de Literatura Arturo Uslar Pietri
Fundación Casa Arturo Uslar Pietri


10.- El convocante del premio se reserva la potestad de hacer públicos o no los títulos y los seudónimos de los libros finalistas.

11.- El Premio será otorgado por mayoría de votos y no podrá ser dividido ni declarado desierto. No se conferirán menciones honoríficas y en ningún caso será otorgado más de una vez al mismo autor.

12.- El plazo de admisión de las obras se inicia el 15 de julio de 2010 y finalizará el 15 de diciembre del mismo año a las 12 del mediodía, hora de Caracas. Se admitirán originales remitidos por correo luego de la finalización del plazo, siempre que el matasellos dé constancia de que el envío ocurrió en el lapso contemplado y que la obra no se reciba después del 20 de diciembre de 2010.

13.- El ganador se compromete activa y personalmente en la promoción de la obra galardonada, por lo que es condición indispensable su asistencia al acto de entrega del premio y presentación del libro.

14.- El veredicto será informado públicamente en rueda de prensa el viernes 25 de febrero de 2011, un día antes de la fecha en que se conmemora el fallecimiento de Arturo Uslar Pietri. La entrega del Premio y la presentación del libro impreso ocurrirán en el mes de mayo de 2011.

15.- El ganador otorga al convocante del Premio el derecho de editar el libro galardonado. Esto se hará según convenio de publicación con el Fondo Editorial Equinoccio de la Universidad Simón Bolívar. Esta edición estará destinada solamente a su circulación en Venezuela y podrá alcanzar hasta un máximo de 5.000 ejemplares. El monto del galardón corresponderá a los derechos de autor por la edición en el país. El ganador autoriza al convocante del Premio a realizar las diligencias pertinentes a fin de editar la obra en otros países. Si eso llegara a ocurrir, el autor recibirá el monto de ley por derechos de autor sobre esas nuevas ediciones.

16.- La participación en este Premio implica la completa aceptación de sus bases y el compromiso de no retirar las obras antes de hacerse público el fallo. La interpretación de las mismas o de cualquier aspecto no señalado en ellas corresponde sólo al jurado y a la organización del Premio.

sábado, 13 de noviembre de 2010

public-ARTE:"Teatro infantil" Nov.2010


Tic, tac…tic, tac…tic, tac un programa para ver
(Entrevista a Yurubí Soto)
Por Bruno Mateo


Érase una vez una jovencita que soñó con un mundo mejor en donde todos éramos felices porque sabían que nos hacíamos falta unos a los otros. Un espacio lleno de fantasías, de colores y de música, allí ella podía jugar a cualquier cosa y convertirse en lo que deseaba: una gata, un payaso, un avión, una científica, una deportista…en fin se transformaba en todo lo que su corazón anhelaba. Era un mundo realmente mágico ¿Saben cómo se llama ese lugar?... ¿no?...Ese lugar se llama teatro y ella es una actriz. Su nombre es Yuruby y su apellido Soto, o sea que su nombre completo es Yuruby Soto y he aquí lo que mi amiga me dijo, una vez que nos reunimos, y como yo sé que ella desea que lo comparta con ustedes, aquí se los dejo:

Bruno Mateo ¿Cuál ha sido tu trabajo en el área infantil?
Yurubí Soto En mi corta carrera he actuado en tres obras infantiles "Las Bodas de Miau" donde interpretaba a "Afrodita" Diosa del amor y la belleza teniendo tres exitosas temporadas, por supuesto desde el primer momento que la leí me atrapó la magia de la historia de mi querido maestro Bruno Mateo, fue allí donde me di cuenta lo grato y maravilloso de trabajar para los más pequeños .Luego bajo la dirección de Dairo Piñeres en el "Circo de los sueños" con la cual me gané un montón de sonrisas y aplausos a pesar de los chistes pesados de "Mara" la payasa del circo que era mi personaje. Actualmente me estoy presentando en una maravillosa obra llamada " Nuestro futuro es el mundo" un trabajo colectivo con el Grupo Actoral "Teatronicos" donde el lema es salvar nuestra casa que es el planeta. También trabajé con Heinz en un espectáculo con niños muy pequeños de 2 a 5 años en un entorno escolar lo disfruté muchísimo y era la primera vez que tenía contacto con tantos niños pequeños.

BM ¿Crees que el trabajo con niñas y niños ha enriquecido a Yuruby como actriz? ¿Cómo?
YS. Por supuesto, los niños son mis maestros, para el teatro, para la actuación, para el amor, para la vida. Es increíble cómo pueden sorprenderme en cualquier situación y yo reaccionar sin prejuicios para entrar en su "mundo" e integrarme al juego sin pensarlo dos veces. A ellos les agradezco mi crecimiento como actriz y como ser humano.

BM ¿El teatro infantil sirve para algo?
YS. El teatro infantil no debe dejar de existir jamás .Sin él muchos niños no creerían que "todo es posible" .Es la puerta mágica donde puedes tener a tus personajes favoritos y hasta los imaginas allí cerquita. Siempre voy a recordar la primera obra de teatro que vi ,se llamaba " Teresita Carreño" en el Teatro Tilingo la recuerdo claramente como si fuera ayer es como vivir la historia con los personajes e identificarte con alguno; además que aprendes de una manera divertida. Los niños se meten tanto en la historia que recuerdo una anécdota en" Las Bodas de Miau" cuando salimos a saludar, un niño nos decía que se le había ocurrido un mejor plan para que "la Discordia" ganará y que hiciéramos ese final en la siguiente función ; nos sorprendimos muchísimo, nos reímos pero por supuesto no lo hicimos.

BM. Ahora pasando al formato televisión, cuéntanos un poco tu experiencia en el programa “TIC TAC” hecho por la televisora educativa venezolana Colombeia?


YS. TIC TAC fue algo inesperado, humildemente llegó cuando tenía que llegar, de verdad me hace muy feliz estar en este programa tan maravilloso. Es una etapa de mi vida que desde el primer momento la asumí como un reto con mucha responsabilidad y dedicación. La experiencia aquí es distinta al teatro por supuesto, es comedia para televisión para niños, el doble de complicado, pero el triple de fascinante. Desde estudiarte semanalmente el guión con un tema distinto, ensayar, grabar las canciones, el programa como tal, lleva mucho trabajo pero el resultado es el esperado. He aprendido de todas las personas con que trabajo, Ulises Acosta mi compañero-animador. Todo el equipo de producción los guionistas y de la extraordinaria labor que Colombeia ofrece a sus tele videntes día a día. En el mes de junio fuimos ganadores del Premio Aníbal Nazoa 2010 como mejor programa infantil y eso es un gran orgullo que llevaré siempre en mi corazón.

BM. Explícanos, por favor de qué trata el programa “TIC TAC”?
YS. Es un programa infantil bajo la premisa "Todo arte tiene su ciencia" Se divide en dos segmentos: Tricolarte, donde Iris una chica de 17 años amante de las artes le demuestra a Armando su mejor amigo y a todo los niños que se pueden hacer manualidades con cualquier material por supuesto reciclando siempre. “Vayuste” es el segundo segmento y aquí nos encontramos con dos científicos " Alberto Papaupa" que se la pasa haciendo grandes inventos con nombres un poco difíciles de pronunciar junto a su amiga y ayudante del laboratorio "Lupita" que con su lupa detalla estos inventos a su vez respondiendo con la frase " Vayuste,vayuste a saber..." pregunta de manera jocosa sus inquietudes y se las ingenia para hacer reír a Papaupa. TIC TAC "la hora de crear" es un programa recreativo, educativo y cultural que cuenta también con unos cortos segmentos "Curiositips", donde los niños responden algunas preguntas, en "Lengua traviesa”, bailan cantan cuentan adivinanzas, chistes o como los " Pata caliente" que visitan un lugar alusivo al tema de ese programa. Siempre orientado a enriquecer el saber científico y a estimular la sensibilidad artística de los niños.

BM. ¿A quién va dirigido el programa?
YS. TIC TAC ha logrado captar la atención de adolescentes, ancianos, adultos, niños pequeños pero se dice que va dirigido a niños y niñas de 6 a 9 años, yo particularmente sigo pensando que lo puede disfrutar toda la familia ya que por dentro cada uno de nosotros siempre llevará un niño.

BM. ¿Crees que se le ha dado suficiente divulgación al programa “TIC TAC”?
YS. En el mes de julio justamente luego de ganar el premio, TIC TAC sale por señal abierta en Tves. Creo que sí debería tener más promoción, la gente lo ha visto porque disfrutan de la programación del canal y se topan con este programa, por los seguidores de facebook o por la página web del canal, pero nunca está demás hacer bulla y publicidad para que todos puedan disfrutarlo y aprender algo nuevo en cada programa. Aunque tenemos la dicha de contar con la mejor publicidad de todas, el boca a boca de la gente que se divierte con nuestro programa y lo recomienda.

BM. ¿Qué se hace falta para crear un personaje para niñas y niños y que ellos se “enganchen” con el personaje?
YS. Los ingredientes principales son por lo que he aprendido: resolver humorista-divertidamente situaciones serias con inmediatez. Frases y movimientos particulares que sean un tanto "pegajosos" para que ellos puedan imitar. Acercar la manera de reaccionar de los personajes a la cotidianidad pero creando el mundo ideal para los niños .No importa que seas héroe o villano todos tenemos virtudes y de los errores aprendemos de formar divertida riéndonos de nuestra torpeza. Mientras más el actor se cree lo que hace los tele videntes siempre tendrán fe que lo que pasa allí es real o posible. Siempre le daré las gracias a Carmelo Fernández nuestro acting coach del cual he aprendido un montón.

BM. Cuéntanos un sueño de cómo sería tu mundo para las niñas y niños, no sólo en Venezuela, sino en el mundo entero

YS. Donde tengan más espacios y oportunidades para la recreación, donde sean respetados verdaderamente sus derechos, donde exista la armonía y la no violencia comenzando desde el hogar, un mundo donde puedan aprender divirtiéndose las 24 horas, un mundo donde sus más allegados infundan amor.

BM. Por último, y agradeciéndote, haberme recibido, ¿quisieras agregar algo más?

YS. Quiero decirles a todos los padres que no se olviden de llevar a sus niños al teatro, al cine, a los museos, y que nos ayuden a construir ese mundo ideal porque ellos son la generación de relevo y tienen que crecer sonriendo y aprendiendo.

Muchas gracias Bruno por esta entrevista, disfruté bastante la conversación!

jueves, 11 de noviembre de 2010

Concurso de dramaturgia “César Rengifo”-




Temática del Concurso
FUNDARTE

El Bicentenario de la Independencia de Venezuela.
________________________________________

Bases del concurso:

1. Podrán participar obras teatrales que se refieran a los hechos históricos independentistas ocurridos entre La Conquista y el final de La Guerra Federal.

2. Podrán participar autores venezolanos o extranjeros residentes en el país con obras escritas en castellano. Cada participante podrá concursar con una sola obra.

3. Considerando que el objetivo del concurso es contribuir a enriquecer la dramaturgia venezolana al calor de los cambios históricos y sociales de nuestro tiempo, las obras deberán escribirse entre el 2 de Noviembre de 2010, fecha de apertura del concurso, y el 30 de marzo de 2011, fecha del cierre del mismo.

4. Las obras participantes no podrán editarse ni representarse en el periodo de vigencia del concurso.

5. Al ganador se le otorgara un premio único en metálico de VENTICINCO MIL BOLIVARES (Bs.F 25.000,00), un diploma y la publicación de la obra.

6. La alcaldía de caracas se reservara el derecho de efectuar una primera edición de la obra que obtenga el premio y las que sean designadas como finalistas dentro del año siguiente al fallo, sin que por ello los 2.000 primeros ejemplares devenguen derecho alguno de los autores, a quienes se les reconoce la propiedad de sus obras. Si fueran objeto de posteriores publicaciones, habrán de reseñar que han sido Premio de dramaturgia “Cesar Rengifo” otorgado por la Alcaldía de Caracas.

7. La extensión de la obra no podrá ser menos de 40 páginas ni mayor de 100. Los originales deberán ser mecanografiados a doble espacio, en paginas numeradas por un solo lado, de 25 a 30 líneas, fuente Arial, Tamaño 12; legibles, hoja formato y tamaño carta por una sola cara. Se presentaran cuatro (4) ejemplares encuadernados en espiral, acompañados de una copia en formato digital. El horario de recepción será de 9:00 am a 4:00 pm en las oficinas de Fundarte (Edificio Tajamar, P.H. Parque Central, Caracas – Venezuela. Teléfono: 0212-5772890)

8. Las obras, que no podrían estar firmadas, llevaran un lema o un seudónimo, que se le hará figurar también en el exterior del sobre adjunto, donde constaran bibliografía, síntesis curricular, y datos del autor. Podrán ser depositados o remitidos a fundarte, indicando premio de dramaturgia “Cesar Rengifo”, primera edición, antes de la 4:00 pm del 30 de marzo de 2011.

9. Los originales serán entregados a los miembros del jurado una vez recibidos y los títulos de las obras finalistas se harán públicos a través de los medios de comunicación social antes de la fecha del fallo final.

10. El jurado estará compuesto por personas de reconocida solvencia en el campo del teatro y se dará a conocer oportunamente. El jurado tendrá dentro de sus atribuciones, estudiar pormenorizadamente cada una de las obras postuladas al premio y establecer los criterios de evaluación, así como determinar, en su momento, el sistema de votación.

11. El premio no podrá ser declaro desierto.

12. Podrán publicarse cuatro (4) obras finalistas, del 1 al 4

13. El fallo del jurado será anunciado el 19 de abril de 2011.

martes, 2 de noviembre de 2010

VICENTE


por Bruno Mateo

Eran las dos en punto de la tarde cuando ella miró el reloj. El sol amagaba en salir. No había nada extraordinario. El calor del trópico empapaba el aire. Se podía escuchar a unos cuantos adolescentes que hablan sentados en la plaza de la urbanización. La humedad de su cuerpo hacía que delirara, no porque estuviera loca, o porque estuviera pasando por una fiebre, más bien el sudor que se empegostaba a sus ideas e impedían que salieran con claridad. Como ese día no fue a trabajar, era 5 de julio, se dispuso a contestar la carta recién recibida. “Querido amigo, hoy pasé todo el tiempo en limpiar el pequeño apartamento. De verdad que la vida de ama de casa no es para mí, pero no gano lo suficiente y no puedo mantener una cachifa, creo que en España le dicen asistenta. Sabes que conseguí aquella moneda que me regaló la abuela hace años. ¡Chico! La moneda de plata de 1888. Bueno, no importa si no la recuerdas. Ya habrás olvidado tantas cosas de aquí. Catorce años son catorce años. Me imagino que no te has puesto como esos idiotas que se van en unas vacaciones y regresan hablando castizo. Con la zeta entre los dientes. Son insoportables. Quieren ser más españoles que el Don Quijote de Cervantes. ¿Por qué no me llamaste antes? No me vengas con que se te extravió mi número telefónico. ¿Y por qué, precisamente, después de que ha pasado tanta agua bajo el río te comunicas conmigo? Te felicito por tu originalidad de enviar la carta por el correo tradicional. Siempre estás fuera de serie. No has perdido esa cualidad de hacerte el único. Tú consigues lo que te propones. Yo no tanto, pero ahí voy. No niego que me alegró saber de ti, aunque esta carta me cuesta mucho escribirla. Todavía tu memoria no se ha extraviado. Ya vendrá. Ya vendrá”.

En España:

“Hoy os escribo después de tanto tiempo ausente de vuestra vida y no sé por qué lo hago. Quizás sea el guayabo por mi país. Viste que todavía recuerdo lo que es un guayabo. Ya pronto arreciará el calor de verano. Oí por el noticiero que viene más caliente que en años anteriores. ¡Joder! ¿Qué tal os va? Sé que por allá, como siempre, la situación es mala. Lo mismo: un completo subdesarrollo. ¿Qué has hecho para que eso cambie? No os recrimino nada. Sólo es por reflexión. Tú siempre luchabas por las causas injustas. Aunque no lo hiciste por mí. ¡Olvídalo! Por aquí me la paso bien. Entre cachondeo y marcha. Te cuento que instalé una tienda de ropa. Se llama Vicente, como su dueño o lo que queda de él. Las ventas son altas y nadie recuerda que soy latinoamericano, ni yo mismo. A pesar de no hablar en castizo. Os preguntarás la razón de esta carta, os repito, que no sé las razones. Una tarde, a eso de las siete, había cerrado la tienda porque estaba un poco cansado de hacer dinero. Estaba solo. Aunque no por mucho rato. Mi nuevo amigo llegó una media hora después. No sé. Tomé un lápiz de grafito que conseguí por casualidad en una de las gavetas y una hoja de papel. Pensé en ti. Escribí tan raudo que habrás caído en cuenta lo desfigurado de la caligrafía. En eso tocan la puerta. Era él. No puedo pensar en ella.”

Me cuesta finalizar de leer tu carta, pensó. Decidió dejarla para otro momento. Pausadamente caminó al gran edificio: premio nacional de arquitectura. Se dejó comer por el ascensor. Piso trece. Hasta la oficina está en un lugar pavoso. El aire acondicionado le permitió salir del arrobamiento que le produjo la carta. Un alguien la saludó. Después otro alguien y otro alguien y otro, hasta que se vio rodeada de tantos alguien que sintió un nadie a su alrededor. La tarde transcurrió con la carta dentro de la cartera. Al concluir la faena diaria, se fue a caminar un poco. Algo que no acostumbra a hacer. Caracas al atardecer sigue siendo hermosa y señorial, a pesar de la gritería y el caos de la buhonería, ya tan típicos de la ciudad actual. Hombres y mujeres anunciando, con diversos acentos sudamericanos, productos de todo tipo. ¿Se podrá hacer algo para evitarlo? se preguntó mientras divagaba entre las palabras de Vicente y esquivar los tarantines desparramados por todo el lugar. Sin querer tropieza con un personaje bastante peculiar quien llama su atención. Era un muchacho. Parecía joven. Su piel era morena. Su cara parecía salida de un cuadro grotesco. Estaba maquillado, o eso pretendió hacer. Su afectación era exagerada y sus ademanes femeninos cortaban el aire. Su cuerpo gordo forrado con un vestido intravenoso de colores brillantes de tres tallas menores a la que le corresponde. Una película de sucio lo cubre. Con voz en vibrato le dice: ¡Qué bonita! Quiero ser como tú. Ella nerviosamente le sonríe a medida que retoma su periplo. La imagen de su amigo gravita entre sombras. Los pies le dolían un poco. Su andar se hizo pesado. Al pasar cerca de una panadería, compró dos golfeados con queso de mano para llevarlos a casa. Una vez instalada en el pequeño apartamento se lavó las manos y se dispuso a cenar. ¡Comida de putas! Diría mi abuela. Encendió la contestadora del teléfono. Los mensajes no hicieron efecto. Seguía pensando en la carta. No pudo más que sonreír al recordar a Vicente. Era cierto. A nosotros nos falta arranque, pensó. Trató de sacudir esos pensamientos. Imposible. Algo flotaba en el espacio. No deseaba leer la carta por completo. Los pasos de alguien dentro de su habitación. Un aire frío recorre por su cuerpo. Por un instante creyó haber visto al joven que recién se encontró durante su caminería. La imagen desapareció rápido.

“Hoy estoy retomando la carta que dejé inconclusa. Es que no quería que mi amigo se enterara que os escribo. Hermosa niña, sabes que aún recuerdo nuestras locuras. Cuando creíamos en tantos imposibles. Ya no soy soñador. Mis ideas están diseñadas sobre la realidad. Me la llevo bien. Pasé a ser una especie híbrida, entre lo que se imaginan de mí y lo que se me perdió en el tiempo. Ahí os envío una fotografía, es de la más reciente. Espero que no os asustéis. Tu sabías lo que deseaba y aquí logré mi sueño, o quizás mi pesadilla. Tal vez, una de las razones por las que os escribo sea que tú... ¡Olvídalo! No quise decir nada. Mejor os cotilleo sobre mi vida. La normalidad en Europa es algo anormal para nosotros. Todo aquí está envejecido. La gente es de lo más antipática. Si los tratas bien os miran como a un extraterrestre. A los madrileños les encanta el maltrato. Por cierto, ¿cuándo os animáis a venir? Aunque tal vez no haya suficiente tiempo para nuestro reencuentro. No sé, pero siento que no he hecho nada valioso ni por mí ni por nadie. ¿Sabéis algo? Pronto haré de mi existencia un verdadero sacrificio. Pero no importa. Ya no importa. Os cuento que a principio de mi arribo, creí devorarme la ciudad. Ahora sé que no es cierto. No pienses que estoy mal por el tono pesimista con que os escribo. Nada más alejado. Estoy bien. Tengo dinero”.


Es cierto, tienes dinero, pensó acostada. Y como alguien que desea resolver un problema, tomó la carta que había dejado y comenzó a escribir: “Querido amigo, siempre te recuerdo. Eso lo debes saber. Sin embargo, quisiera olvidarte. Eso también lo sabes. Tus líneas me han traído desasosiego y te confieso que no estoy muy segura de acabar de leerlas, como tampoco de enviarte ésta que te escribo...” La noche se apoderó de su conciencia poco a poco se quedó dormida.

Esa fue una noche larga. Vicente aparecía a cada instante. Entre el mundo real y los sueños. Imágenes sueltas. Una ristra al azar. Ella sabía que su amigo le mentía. Siempre mintió.

Mientras tanto en Barcelona, la ambulancia llegó al piso de Vicente. Lo último que llegó a decir fue: ¡Perdóname!

A la mañana posterior, en su oficina, lloró calladamente. De verdad que se convirtió en un ser diferente. Como bien lo dijo, ahora es un híbrido. Los labios de la mujer en la fotografía sonreían, pero el rojo carmesí no logró disimular la tristeza de la mirada de Vicente. Seguía siendo su querido amigo. Sólo pudo tocar levemente la superficie lustrosa de la imagen. La carta que tanto daño le hizo permaneció arrugada entre sus manos. No deseaba su final. Nunca deja las cosas a medio terminar. “Sin embargo, a pesar de mi buena fortuna os pienso con mucha frecuencia. Recuerdo cuando llegué por primera vez a Caracas. Nunca me gustó Barcelona. Eso es un territorio infértil. Al llegar al Nuevo Circo, me dije que jamás regresaría a ese salvajismo. Sé que os turba mi apreciación. ¡Lo siento!... Caracas para mí era la ciudad ideal. Sus calles. La gente. Los teatros. ¿Cómo será ahora? Os supongo una mujer urbana... Ella sonrió... ¡Joder! Estoy llorando. Nunca os dejé de soñar. Cuando os conocí...Fue en el Ateneo...Íbamos a ver Las Preciosas Ridículas de un grupo nuevo. No recuerdo el nombre. Como digo, cuando os conocí fue como conocer... ¿Para qué decir más? No me creerías. Os hablé de mis sueños. De que anhelaba irme del país...Y estoy aquí...El primer mundo... ¡A la mierda! Recuerdas que pensabais regalarme una moneda antigua que perteneció si no falla la memoria, a vuestra abuela para que comprara el pasaje a Europa... ¡Cosas de infantes!...”

Arrojó la carta. No quiso saber más. ¿Por qué Vicente se pone a recordar tanto el pasado?, pensó. Su amigo es y será un triste maricón. Dos lágrimas reflejaron la luz de sus sentimientos. Era la hora de partir. Eran las dos en punto de la tarde cuando vio su reloj.

La carta quedó en la basura. Las palabras no finalizaron su enunciación. “sólo os pido que me perdones por lo que pretendo hacer. Piensa en mí como en alguien que nunca os olvidó y que acaso pudo ser feliz a vuestro lado. Con cariño y amor, Vicente”.

Caracas,1999
SACVEN No 9070

Por favor, aún no.